,

好萊塢如何實現中國夢?

中國電影市場在過去的十年間突飛猛進,從只擁有為數不多的影院發展至全球第二大電影消費國。目前,中國的院線相當完整,對電影的需求趨勢有增無減。對於好萊塢而言,進入中國市場意味著票房收入的猛增,其發展空間是其他市場無法企及的。但是,由於監管的特殊性和不確定,進入中國市場也絕非易事。

在過去幾年裡,好萊塢影片公司一直在開拓進入中國市場的新途徑。有些影片公司正在設立本地機構,比如夢工廠電影公司;有些影片公司正在製作獨立電影,或者作為中國影片公司的合作製片方,這種合作方式能夠讓他們更好地切入中國市場。但是由於中國監管機構的政策在持續變化,這些策略也不是百分百保險的。但是,這些策略也表明,好萊塢和中國之間的紐帶在日益增強。 

“目前,中國是全球最大的外國影片票房收入市場,”北京一家國際律師事務所Harris & Moure的合夥人馬修-艾爾德森(Mathew Alderson)說道,“很明顯,好萊塢影片公司想要從票房收入中分得一杯羹。但是,中國還沒有建立起有效的輔助收入來源,例如來自互聯網下載和家庭租用影片的收入。” 

據中國國家廣播電影電視總局(廣電總局)統計,中國2011年的票房收入為131億元(約20.8億美元),比2010年增加了28.9%。相比之下,美國和加拿大的2011年票房收入為102億美元,比上年下降了4%。雖然中國的市場規模還不夠大,而且國內影迷能觀賞的影片數量也少之又少,但是,在全球其他地方票房收入日益縮水的今天,中國市場呈現出巨大的發展潛力和吸引力。 

中國自2002年起對電影產業進行了改革,之後對外國影片的引進採用了配額制度。在過去10年裡,中國每年批准20部外國影片進入國內市場。今年,有關部門將引進外國影片的數量增加至每年34部。即便中國市場已經開放,但是中國仍然保護其國產電影產業,而且審查部門對能夠在國內播映的影片內容的基調十分謹慎。進入中國市場需要採用政治策略、深刻理解中國文化、同時制定出折中方案。 

“我們想方設法盡可能地展開協作,這是至關重要的,”DMG娛樂傳媒集團(DMG Entertainment Motion Picture Group)總裁克裡斯-芬頓(Chris Fenton)說道,該公司總部設在中國,率先在好萊塢和中國之間嘗試聯合制片,“如果我們做不到這點,我們就會失去這批消費者,就像在印度失去寶萊塢市場一樣。” 

聯合制片 另闢蹊徑

在這方面,影片《環形使者》是DMG最近的成功案例,這部穿越劇是由中國的DMG和美國Endgame Entertainment影片公司聯合制作的。DMG目前正在爭取審批通過影片《鋼鐵俠3》的聯合制片。其他中美聯合制作的知名影片還包括2010年的《功夫夢》和《木乃伊3》。 

聯合制片具有很強的吸引力,因為此類影片可以繞開約束其它好萊塢電影的配額制度,而且能讓製片商獲得票房收入的更多分成。“聯合制片之所以具有吸引力,原因在於中國將其視作國產電影,因此不受配額制的約束,”艾爾德森說道,“中國有關部門要求國產影片佔有總票房收入的55%左右,由此確保國產影片的收益。” 

通過配額制度引進中國市場的外國影片,可以在中國獲得票房收入的13%至25%,而聯合制作的影片獲得的票房收入分成比例可高達45%。相比之下,在美國市場,影片公司和電影市場之間的票房分成大約在48%至55%之間。 

但是,聯合制片並不只是和中國影片公司簡單聯手而已。影片的拍攝必須有一部分在中國境內完成,而且必須要有至少一位中國電影明星飾演角色。“如果遵循他們提供的指引,要求其實是非常明確的,”DMG的芬頓說道,“演職人員大多數是中國人,而且多數資金用於在中國內地的拍攝工作。” 

南加州大學東亞研究中心主任史坦利-羅森(Stanley Rosen)指出,多數聯合制片幾乎完全是在中國攝製完成的。聯合制作的影片包括《赤壁》,它講述的是中國古代的一場著名戰役,此外還有由李連傑和成龍飾演的《功夫之王》,這兩部影片都是有中國故事情節和中國影星參與的。“從中國市場的角度來看,”羅森說道,“你需要的不只是表面上提到中國而已,而是需要增加更為實質性的東西。” 

羅森指出,要想瞭解進入中國市場的難度,最好考慮中國監管部門的目標和衝突所在。中國正在發展其創意產業,希望某天可以出口其文化產品。“中國現在處於復蘇的開端,”他說道,“他們在盡力鼓勵他們的創意產業,而且投入了很多資金。”

但是,出口國產電影也是需要一定技巧的。例如,《赤壁》的劇情是西方觀眾不熟悉的,影片譯製和字幕也很有難度。“例如,早年的李小龍的影片在美國初次上映時,翻譯得很糟糕。但是如今看來,這正是老片的魅力所在。”但在今天,西方觀眾不太會坐下來看一部有字幕的電影或譯製片。 

從中國電影產業的角度來看,羅森說道,聯合制片有助於讓中國演員和導演在海外揚名。為他們提供機會,製作出同時觸動中西方觀眾的影片,最終將中國文化推向海外。例如,《功夫熊貓》這類影片就能同時吸引中西方觀眾。 

DMG的芬頓指出,並非每部外國影片都能讓監管部門信服,證明自己可以將中國文化和電影推向海外市場。“[聯合制片要得到獲批]並非易事,”他表示。 

和中國的監管部門談判

芬頓強調指出,並非所有好萊塢電影都適合聯合制片。“目標是跟製片商合作,嘗試並找到方法,通過將中國元素融入影片來加強故事情節,”他說道,“然後利用這層關係來獲批與中國聯合制片事宜。” 

在《環形使者》一片中,劇本並未要求在中國設置場景。當DMG開始考慮聯合製片時,決定將原本發生在巴黎的某個場景轉移到中國的某個城市。“影片的劇情大多數發生在美國而不是中國,”芬頓說道,“但是,布魯斯-威利斯飾演的角色的一大動力在於,他的妻子將在未來世界被殺害,而且故事發生在上海。有若干句臺詞都表明未來在上海發生的事情。” 

影片最重要的方面在於中國呈現給世界什麼形象。在未來,中國是個繁華的地方,這點能夠取悅中國觀眾,而且全球觀眾也認為這是可信的。中國的監管部門希望電影描繪的是中國的正面形象,芬頓說道,但“我們不想使影片看上去是在為中國做廣告宣傳。”他指出,《環形使者》的場景改變在實際上提升了影片的品質。 

“我們不希望讓在愛荷華州的某個觀眾感覺,中國在強行灌輸觀點,”芬頓說道,“必須找到對路的情節,以及[適應]那個地方的相關場景。” 

即使影片通過審查,中國市場仍是危機四伏。過去,中國監管部門更改電影首映日,這樣就可以讓很多大片在首映日當天相互競爭,控制票房收入。他們還制定了外國影片的禁映日期,從而給予國產片一些優勢,因為這些影片可能會很熱門。 

“禁映日期是很有殺傷力的,因為如果電影在全球開始播映,而中國還未同步放映,那麼就會有盜版影碟出現,”芬頓說道,“所以我們的目標是,讓影片在中國和全球的首映日保持同步。” 

他說道,為此,DMG聘請了遊說人員。“在美國,企業有強烈意願在華盛頓組織大量的遊說活動。這種遊說做法在中國同樣奏效。我們擁有龐大的遊說團體,努力確保獲得及時的消息,同時讓監管部門知曉我們想要努力實現的目標。” 

想要進入聯合制片領域,還必須事先瞭解中國的票房收入報告政策對於影片利潤的影響。“票房收入結算是一個問題。這是因為影院存在漏報等現狀所致,”艾爾德森說道。外國影片公司還必須知道,他們的票房所得在中國是要繳稅的,稅率通常是25%。 

持續的不確定性

越來越多的影片公司在開拓道路,力求進入中國市場,儘管如此,中國監管部門也在加大力度進行監控。8月份,監管部門警告稱,他們在將來會對中美聯合制片更加嚴格。“有些所謂的聯合制片只是做了表面改動,幾乎沒有中方的投資,更極少有中國元素在內,卻打著聯合制片的名號。這類合資片繞開了配額制度,卷走了國內投資,對國產影片構成了威脅,”廣電總局副局長張丕民在一次新聞發佈會上說道。 

“中國的問題之一在於矛盾,”羅森說道,“監管機構確實想要推動中國創意產業的發展,但是在哪些可以製作和不可以製作方面,他們又設置了各種各樣的要求。”這些限制是電影製片商不願意接受的。此外,美國證券交易委員會最近宣佈,將對在中國的好萊塢影片公司的行為展開調查,這表明他們正在關注這些公司在中國是否存在賄賂活動或不當行為。 

儘管存在這些挑戰,羅森相信,西方和中國的很多合作項目依然大有前途。以《功夫熊貓》為例,羅森認為動畫片是很好的合作機會。夢工廠並未申請聯合制作電影,而是和三家中國公司在上海成立了合資公司,這三家公司分別是中國傳媒資本、上海傳媒集團以及上海聯和投資有限公司。“假設他們獲准做他們想做的事,我認為,他們完全有可能成功製作出讓東西方觀眾都喜歡的電影,”羅森說道,“動畫片是最好的機會,因為既可以在中國播映中文版,又可以在美國播映英文版。” 

這家上海合資公司的名稱是東方夢工廠,公司計畫在2016年聯合制作完成《功夫熊貓3》,完整的中文版將在2017年上映。如果夢工廠取得成功,羅森認為其他影片公司會很快效仿。

艾爾德森指出,很多好萊塢影片公司對中國市場的開放表示樂觀。但是他也指出,隨著影片公司在中國站穩腳跟,他們仍需保持謹慎。“我認為,要進入中國市場永遠都是有風險的。”

如何引用沃顿知识在线文章

Close


用于个人/用於個人:

请使用以下引文

MLA

"好萊塢如何實現中國夢?." China Knowledge@Wharton. The Wharton School, University of Pennsylvania, [07 十一月, 2012]. Web. [06 May, 2024] <https://www.knowledgeatwharton.com.cn/zh-hant/article/3292/>

APA

好萊塢如何實現中國夢?. China Knowledge@Wharton (2012, 十一月 07). Retrieved from https://www.knowledgeatwharton.com.cn/zh-hant/article/3292/

Chicago

"好萊塢如何實現中國夢?" China Knowledge@Wharton, [十一月 07, 2012].
Accessed [May 06, 2024]. [https://www.knowledgeatwharton.com.cn/zh-hant/article/3292/]


教育/商业用途 教育:

如果您需要重复利用我们的文章、播客或是视频,请填写内容授权申请表.

 

Join The Discussion

No Comments So Far